EL LENGUAJE PERSA

ESTUDIO CAMPARADO CON OTROS IDIOMAS INDOEUROPEOS

miércoles, 27 de octubre de 2010

دریا daryoo , море morie ,mar

سایه SOOYE ,SHADE,SHADOW, SOMBRA ,skygge( danés,noruego)

استار .ستاره ,ASTOR,SETORE, STAR, ESTRELLA

باد VOOD,WIND ,VIENTO ,VIND (DANÉS)

فراست ,"FROST=FAROSAT, FRIO

ماه MAH ,"MOOH" LUNA

من "MAN" ME ,I (INGLÉS) MI,YO

استان OSTAAN ,STATE,STAAT,STAD (bretón), ESTADO

شش SHESH,SIX,SEIS

domingo, 24 de octubre de 2010

راست "RAST" RIGHT (inglés) RECTO

صد SAD ,SADA(ESTONIO),CIENTO

دارم صد سال DORAM SAD SAL, Mul on üks Sada aastat ,YO TENGO CIEN AÑOS

پنج "PANY" PENTA (griego) CINCO

ننه "NANE" MADRE, NONA (italiano) abuela

خانه "HONEE",HOME (inglés) casa,hogar

مرد " MARD" MARIDO,HOMBRE

خوب JOOB,GOOD (inglés) BUENO

چه "CHE" = CHE (italiano),QUE

sábado, 23 de octubre de 2010

همه زن HEME-ZANE ,AMAZONA,

HAME "TODA" Y ZAN "MUJER" ,TODA UNA MUJER

جنس " YINS" género, GENUS "YIINES"(inglés y alemán,latin)

tambien en danés y genre en frances,gender tambien en inglés,genere en italiano,en griego moderno mujer se dice γυναίκα "GINAKA",LO QUE NOS LLEVA A RECORDAR EN NUESTRO ESPAÑOL MODERNO TERMINOS COMO GINECOLOGIA,GINEFOBIA,ECT.LO QUE NOS LLEVA A QUE GENERO PROVIENE DE MUJER Y SU CAPACIDAD DE ENGENDRAR

lunes, 18 de octubre de 2010

معنی MANE, MEANING, SIGNIFICADO ,IDEA

1.meaning, import
2.sense
3.concept, notion
4.idea, thought
5.rhetorical expression, figurative expression Mente

del arabe مَعْنَى (máʕnā) m., معاني (maʕāni) pl.
participio del vervo عنى 'anaa (ma-anaa, en arabe معنى
ma'anin,ma'anan), estar en la mente de alguien, vervos en ingles equivalentes 1.mean
2.signify
3.attend
4.look after
5.imply
6.watch
7.denote
8.manage
9.take care of EN ANTIGUO Avestsico : mananho, mano

عمومی MORORID,(PERLA)MARGARITA,

عمومی OMOOMI, COMMON.(inglés)COMUN

مردار MERDAR ,MERDE,MIERDA

مردار Definition from Wiktionary, the free dictionary

1 Persian
Persian Nounمردار (mordār)

carrion
corpse
carcass

--------------------------------------------------------------------------------
Urdu Etymology From Persian مردار

Adjectiveمردار (murdār
dead
impure
unclean
dirty
ugly
profane
obscene

ماده "MODE" MAID (inglés) MUJER

مادر MOODAR ,MOTHER (INGLÉS)MADRE

لیمو LIMU ,LIMON

http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%84%DB%8C%D9%85%D9%88%D8%AA%D8%B1%D8%B4

لب "LAB" "LABIO

EN INGLÉS LIP

گرم "GARM" ,WARM (INGLÉS) CALIENTE

WARM WATER آب گرم OOB GARM AGUA CALIENTE.

نان NAN "NOON" PAN

گاو GOOV, COW (INGLÉS)VACA

کیک KEK ,CAKE (INGLÉS) "PASTEL

I LIKE ME MY CAKE من مثل من کیک "MAN MEZLE MAN KEK", ME GUSTA MI PASTEL.

سینوس SINUS(inglés)SENO

viernes, 15 de octubre de 2010

jueves, 14 de octubre de 2010

تندر "TONDAR" THUNDER (inglés) TRUENO

EJEMPLO : El trueno es el sonido de la onda de choque تندر صدا از موج ضربه ای است TONDAR SADO AZ MULL ZARBE EI AST , Thunder is the sound of the shock wave

جوان YOVAAN ,YOUNG(ingl.),JUVENIS (latin), JOVEN

جوان خطاب به شهر قاضی "YOVAN JATOB BE SHAR QADE" EL JOVEN SE DIRIGIO AL JUEZ DE LA CIUDAD.

martes, 12 de octubre de 2010

بهتر BEHTAR (INGLÉS) BETTER "MEJOR"

Un corazón tranquilo es mejor que una bolsa llena de oro دل آرام بهتر است از یک کیسه پر از طلا A tranquil heart is better than a bag full of gold

lunes, 11 de octubre de 2010

است AST =EST (LATIN) "ES"

LA FAMOSA FRASE LATINA "ERRARE HUMANUM EST" SE TRADUCE AL PERSA ASI: برای گمراه شدن انسان است =BAROYE GOMRAE SHUDAN ENSAN AST

lunes, 4 de octubre de 2010

ارم ARM (ingl.)"ARM" بازو BRAZO

IDENTICO Etimologia persa medio arm, del Proto-Indo-Iranio *HrHma-, del Proto-Indo-European *h₂rH-mo-. Cognado con el Sanskrito ईर्म (īrma), Armenio արմունկ (armunk, “elbow”), Latin armus, Eslavo religioso antiguo рамо (ramo) y inglés antiguo earm (English arm).
Te doy un dedo y me quieres coger el brazo.
من به انگشت و من می خواهم را به بازو. MAN BE ANGUSHT VA MAN ME....BAZO.

referencia: http://en.wiktionary.org/wiki/%D8%A7%D8%B1%D9%85 nota: tambien existe la variedad latina de brazo بازو baazuu http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D9%88